Kosteloze tolkdiensten voor huisartsen voor gesprekken met statushouders

Array
Ministerie van VWS en TVcN maken zes maanden tolkdienst per statushouder mogelijk 
Huisartsen kunnen kosteloos een telefonische ad hoc tolkdienst of conference call aanvragen voor gesprekken met statushouders. Het Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport heeft hiervoor een contract gesloten met Tolk- en Vertaalcentrum Nederland (TVcN). De voorziening is per 1 mei 2017 operationeel en is beschikbaar tot 1 mei 2019. De dienst mag per patiënt zes maanden worden ingezet, ingaande vanaf het moment van inschrijving bij de huisarts.

De regeling is bedoeld voor statushouders, dus asielzoekers die de asielprocedure inmiddels hebben doorlopen en een (voorlopige) verblijfsvergunning gekregen hebben (afgegeven na 1 juli 2016) om in Nederland te blijven. “De voorziening is bedoeld om het contact tussen huisartsen en statushouders soepeler te laten verlopen en om miscommunicatie te voorkomen”, aldus Guido Vroman van TVcN. “Bij het verlenen van zorg is het cruciaal dat zowel de huisarts als de patiënt elkaar goed kunnen begrijpen.”
Zes maanden recht op telefonische tolk
Statushouders hebben zes maanden vanaf het moment van inschrijving bij de huisarts recht op een telefonische tolk wanneer zij voor een consult of behandeling bij de huisarts komen. De regeling gaat in op 1 mei 2017 en voor de huisarts zijn er geen kosten verbonden aan het gebruik van de tolkentelefoon.
 
 “Statushouders die nog maar kort in Nederland zijn kunnen zich niet altijd goed verstaanbaar maken omdat zij de Nederlandse taal nog niet volledig beheersen”, aldus Vroman. “Als het echter aankomt op hun gezondheid, is duidelijke communicatie zeer belangrijk voor juiste hulp en diagnostiek. Door het inzetten van een tolk wordt dit communicatieprobleem weggenomen en kan een huisarts beter en sneller handelen.”

 

Over Tolk- en Vertaalcentrum Nederland
Met 40 jaar ervaring, 1500 tolken en vertalers en een dienstenpakket dat zich uitstrekt over zo’n 199 talen, voorziet TVcN elke sector van vertalingen en tolkdiensten in iedere gewenste taal. Of het nu gaat om een tolk in het onderwijs, aan een loket bij een gemeente, in een ziekenhuis, of om de vertaling van een commerciële brochure. Alle tolken en vertalers worden uitgebreid gescreend, zijn meestal ingeschreven in het Rbtv (Register beëdigde token en vertalers) en hebben een ruime ervaring in hun vak. TVcN maakt deel uit van ManpowerGroup en beschikt hierdoor over een groot netwerk en werkterrein.
 

 

Redactie Medicalfacts/ Janine Budding

Ik heb mij gespecialiseerd in interactief nieuws voor zorgverleners, zodat zorgverleners elke dag weer op de hoogte zijn van het nieuws wat voor hen relevant kan zijn. Zowel lekennieuws als nieuws specifiek voor zorgverleners en voorschrijvers. Social Media, Womens Health, Patient advocacy, patient empowerment, personalized medicine & Zorg 2.0 en het sociaal domein zijn voor mij speerpunten om extra aandacht aan te besteden.

Ik studeerde fysiotherapie en Health Care bedrijfskunde. Daarnaast ben ik geregistreerd Onafhankelijk cliëntondersteuner en mantelzorgmakelaar. Ik heb veel ervaring in diverse functies in de zorg, het sociaal domein en medische-, farmaceutische industrie, nationaal en internationaal. En heb brede medische kennis van de meeste specialismen in de zorg. En van de zorgwetten waaruit de zorg wordt geregeld en gefinancierd. Ik ga jaarlijks naar de meeste toonaangevende medisch congressen in Europa en Amerika om mijn kennis up-to-date te houden en bij te blijven op de laatste ontwikkelingen en innovaties. Momenteel ben doe ik een Master toegepaste psychologie.

De berichten van mij op deze weblog vormen geen afspiegeling van strategie, beleid of richting van een werkgever noch zijn het werkzaamheden van of voor een opdrachtgever of werkgever.

Recente artikelen