‘Mei-inoar tichterby sûnens’

Array

Voor het eerst patiëntenmaterialen in het Fries

Boehringer Ingelheim maakt informatie voor patiënten beschikbaar in meerdere talen, omdat bekend is dat patiënten medische informatie het best begrijpen wanneer ze deze in hun eigen taal ontvangen.

Een van de werknemers van het bedrijf signaleerde een behoefte bij Friese patiënten en zorgverleners, die zeer goed paste bij Boehringer Ingelheim’s doelstelling Samen dichter bij gezondheid. Veel Friezen spreken hun eigen taal en begrijpen medische informatie wellicht beter als deze ook in de eigen taal wordt verstrekt. Verwacht wordt dat dit met name geldt voor de ouderen in Friesland.

Friese geneesmiddelinformatie

Het team heeft inmiddels Friese geneesmiddelinformatie beschikbaar gemaakt voor patiënten die te maken hebben met diabetes, bepaalde variaties van hartaandoeningen en longaandoeningen. 

Alle zorgverleners in Friesland zijn, natuurlijk in het Fries, recent geïnformeerd met een aanvraagkaart voor de materialen. Zorgverleners in Friesland die met hart-, long of diabetespatiënten te maken hebben, kunnen terugkoppeling geven op dit initiatief maar ook verdere suggesties zijn welkom. Patiënten kunnen bij hun eigen zorgverlener navraag doen of de Friese materialen van Boehringer Ingelheim voor hen beschikbaar zijn.

Bron: Boehringer Ingelheim

Redactie Medicalfacts / Alida Budding - Hennink

Samen met mijn dochter Janine Budding verzorg ik dagelijks het online medisch nieuws voor zorgverleners, zodat zorgverleners elke dag weer op de hoogte zijn van het nieuws wat voor hen relevant is. De rol en beleving van patiënt & Healthy Ageing, zijn voor mij speerpunten om extra aandacht aan te besteden.

Ik heb jarenlang ervaring in diverse functies in thuiszorg.

Recente artikelen